Tá na Báid (The Boats Are Out)

Add video to current playlist File
Tá na Báid (The Boats Are Out)

Песенка про суровые рыбацкие будни с диска Amhrán is Fiche. Оттуда же выловлено название для этой затеи - Héisc ó Phádraig («рыбки от Патрика»).


Words: Unknown
Music: Unknown

Tá na báid go domhain sa bhfarraige,
Tá na báid go domhain sa bhfarraige,
Tá na báid go domhain sa bhfarraige,
Slán abhaile go dtaga na fir.

Curfá

Tá na báid go domhain sa bhfarraige,
Slán abhaile go dtaga na fir.
Tá na báid go domhain sa bhfarraige,
Slán abhaile go dtaga na fir.

Tá na báid go domhain sa bhfarraige,
Iasc ar snámh is líonta tarraingthe,
Tonnta arda, gaoth is anfa,
Slán abhaile go dtaga na fir.

Tá na báid go domhain sa bhfarraige,
Tonnta arda, fuacht is fearthainn ann;
Trí bhradán i gcomhair an mhangaire,
Slán abhaile go dtaga na fir.

Ar theacht an Mhárta, slán má mhairimid,
Gheobhaimid táinte breátha dearga
Éisc ó Phádraig Naofa Beannaithe,
Slán abhaile go dtaga na fir.

Guím-se an t-ádh ina chruacha daingne,
Anuas ar chách a théann chun farraige,
Líonta lán go bruach is rath orthu,
Slán abhaile go dtaga na fir.

The boats are out at sea, (saililng) into the deep
May men return safely home

The boats are out at sea,
the fish is swimming, the nets are being pulled
The waves are high, there is wind and the storm
May men return safely home

The boats are out at sea,
The waves are high, it’s cold and it’s raining
Three salmon for the fishmonger
May men return safely home

When March comes, if we are alive
We’ll get great mighty hosts
Of fish from the blessed St Patrick
May men return safely home

I pray all are blessed with huge heavy loads,
All those who go to sea
May their nets be full to the brim
May men return safely home

Hits 17755
« Suantraí na Maighdine (The Virgin's Lullaby) Heisc o Phadraig Songs Bean Pháidín (Paddy's Wife) »